今オーストラリア パースです

今オーストラリア パースです

イースターホリデーで孫の幼稚園が休みになるので
孫のお世話に出かけて行きました

日本から戻り2日後にはパースはきつかった
もう重たいトランク持参は体力的に難しい

日本から出る時は30キロの重たいトランク
娘の所は20キロのトランク

ただエア―アジア航空会社は最終的に席が空いていれば3席買う事が
出来るのでほとんど私は買っていっているので、横になったり足を延ばしたり
7時間近くのフライトでも疲れないで行けるので楽は楽です。

トランク内は半分はほとんどお土産でした。
でも大して喜ばれない事も分かったし
次回からはお土産なしの7キロ以内の最小のトランクで出かける事にします

喜ばれたのはメロンパンなどの菓子パン類とお煎餅関係
確かにまだKLの様にパースには日本のパン屋さん少ないかも。

調味料やお茶、海苔関係は私が
少し前に郵送したものがそのまま残っていました。
日本食を作らなくなったという事でしょう

孫も日本の味になれないようで好きではなかった

早速公園にでかけました
1年間のブランクは大きいです
イメージ 1


イメージ 2

イメージ 3




イメージ 4

すっかり孫はお兄さんになって公園内での遊具は飽きてしまっているのでしょう
余り興味がありませんでした。もうひとつ大きな公園に行ってみました
ううん ここでも1人で遊ぶには退屈している感じ

1年前はこわごわと登り、降り、していたのに、きょうは鉄棒に登りその上から
降りてみせるという、成長していました。うらやましいその成長さ

私はその逆で忘れる事も多くなり、駆け出すのはまだ負けませんが。。。。。。

イメージ 5

                           さあアイスでも食べて休憩し帰る事に。

イメージ 6

                                 スクーターも楽々こなし乗っていました。

しかも4歳半、英語の会話がスラスラ。オーストラリアなまりの英語で
私には少々聞きとれず、何回も聞くのは可愛そうなので娘に今なんて言ったの?って

4歳半でいいなあこんなに会話が出来るの
私はどうすればいいの?私はそれ以上長くマレーシアに住んでいるのに、、、、、、
がっかりしました。

孫と日本語で話す様に言われているので日本語で喋りますが
孫は大体理解できているようです。オウム返しに言わせると
上手な発音で日本語が出てきます。耳がいいのでしょうかね?羨ましい

でも日本語で言ってというと黙ってしまいます
話すのが恥ずかしいのか自信がないのかわかりません

色とか数などは日本語で言えます

孫も私にお願いする時は日本語で話すように言われています
そうすると小さな自信なさそうな声で喋ります

絵本読んで。一緒に遊んで。クッキー欲しい。
レゴで遊ぼう。お水が欲しい。。。。。。

単語を覚えるだけでもいいので私はどんどん日本語で話しかけています

1人遊びも上手にできる子なのでそんなに手はかかりません